Retornamos


He cambiado de blog, por problemas en algunos servicios, espero vean el blog y les guste, ahora el blog esta mas centrado en los videos subtitulados y traducidos, sino saben como bajarse los videos, o usar el megaupload o el rapidshare, mandenme un comentario o usen la ventana de mensajes, yo les ayudare.

viernes, 16 de mayo de 2008

311 - Love Song [Subtitulado-Español]



Esta canción simple, pero a la vez con un tono melancólico, a mi parecer es una muy buena canción. Cover de The Cure, y cantada por los 311. Les dejo con este buen tema.

Rapidshare
Megaupload

311 - Love Song

Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am home again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am whole again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am young again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am fun again
However far away,
I will always love you
However long I stay,
I will always love you
Whatever words I say,
I will always love you
I will always love you
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am free again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am clean again
However far away,
I will always love you
However long I stay,
I will always love you
Whatever words I say,
I will always love you
I will always love you

311 - Cancion de Amor

Cuando estoy a solas contigo,
Me haces sentir trankilo,
Cuando estoy a solas contigo,
Me haces sentirme completo, otra vez
Cuando estoy a solas contigo,
Me haces sentir como un niño, otra vez
Cuando estoy a solas contigo,
Me haces sentir contento, otra vez,
No importa donde estes,
Siempre te amare,
Aunke el tiempo pase,
Siempre te amare,
Por todas las palabras ke dices,
Siempre te amare
Siempre te amare
Cuando estoy a solas contigo
Me haces sentir komo el aire
Cuando estoy a solas contigo
Me haces brillar otra vez,
No importa donde estes,
Siempre te amare,
El tiempo ke pase
Siempre te amare
Por todas las palabras ke dices,
Siempre te amare
Siempre te amare

Copyright owner: UMG
Content claimed: Some or all of the visual content
Policy: Allow this content to remain on YouTube.
* Place advertisements on this video's watch page.
Applies to these locations: Everywhere

2 comentarios:

Naydú Lorena Romero dijo...

oye, eres muy bueno traduciendo...esta canción encaja perfecta para mi relación actual y te agradezco por regalarnos un poco de tu valioso conocimiento...bye

alex dijo...

hola, quisiera que me ayudes quisiera saber como se llama el programa q usas para subtitular o editar quisiera q me lo digues plsss mi msn es abaddon-.-@.... grasias :D